DOI: https://doi.org/10.32652/tmfvs.2016.2.64-69

УМОТИВОВАНИЙ ПЕРЕКЛАД ІНШОМОВНИХ НОМІНАЦІЙ ЯК ОДИН ІЗ СПОСОБІВ ПОПОВНЕННЯ СПОРТИВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ

Людмила Бардіна, Наталя Назаренко

Анотація


Рассмотрены проблемные моменты разработки и нормирования спортивной терминологии, связанные с неадекватным переводом терминов видов спорта, в значении которых присутствует эмоциональный компонент, что является в данное время одним из малоизученных аспектов употреб ления и функционирования как однокомпонентных, так и многокомпонентных терминов. Чтобы сохранить эмоциональную конотативность в передаче определённого термина, необходимо ориентироваться на первичный язык, делать непосредственный, а не двойной перевод.


Ключові слова


адекватность перевода; коннотация; эквивалентная лексика; сленг; номинация

Повний текст:

PDF

Посилання


Baybakova І. Foreign vocabulary and ways of its translation in Ukrainian / І. Baybakova, Z. Каzymyra, B. Shunevich // Problems of Ukrainian terminology: V International Scientific Congress. – Lviv, 1998. – P. 94–95.

Diakov А. S. Bases of term formation / А. S. Diakov, Т. R. Кyiak, Z. B. Кudelko. – Vyd. dim «КМ Academia», 2000. – 218 p.

Кysliuk L. P. New English linguistic borrowings and terminology // Ukrainian terminology and modernity: coll. scientific works / L. P. Кysliuk; ed. by L. O. Symonenko. – Кyiv: КNЕU, 2001. – Iss. 4. – P. 51–53.

Каravanskyi S. Search for Ukrainian word or fight for the national «I». – Кyiv: Vydav. tsentr «Akademia», 2001. – 240 p.

Кyiak Т. Іnternational and national in term forming process // Ukrainian terminology and modernity: coll. scientific works / L. P. Кysliuk. – Кyiv: КNЕU, 2001. – Iss. 4. – P. 53–56.

Маrks К. Еmotive meaning and problem of adequate term translation of terms / К. Маrks // Ukrainian terminology and modernity: coll. scientific works / Кyiv: КNЕU, 2001. – Iss. 4. – P. 53–56.

New huge English-Russian dictionary: in 3 vol.; about 250 000 words /соmp. Y. D. Аpresyan, E. М. Меdnikova et al.; ed. by Y. D. Аpresyan. – Мoscow: Rus. yazyk, 2000. – 3–6-th edition. – 2496 p.

Symonenko L. O. Ukrainian scientific terminology: state and prospects / L. О. Symonenko // Ukrainian terminology and modernity: coll. scientific works / ed. by L. О. Symonenko. – Кyiv: КNЕU, 2001. – Iss. 4. – 2001. – P. 3–8.

Superanskaya А. V. General terminology. Теrminological activity / А. V. Superanskaya, N. V. Podolskaya, N. V. Vasilyeva. – Мoscow, 1993.

Paul Proktor. International Dictionary of English. Bath / Paul Proktor; Cambridge University Press. – 1995. – 864 p.


Пристатейна бібліографія ГОСТ


Байбакова І. Іноземна безеквівалентна лексика та способи її перекладу на українську мову / І. Байбакова, З. Казимира, Б. Шуневич // Пробл. укр. термінології: матеріали V Міжнар. наук. конф. – Л., 1998. – С. 94–95.

Д’яков А. С. Основи термінотворення: cемант. та соціолінгвіст. аспекти / А. С. Д’яков, Т. Р. Кияк,

Б. Куделько. – Вид. дім «КМ Academia», 2000. – 218 с. 3. Кислюк Л. П. Нові англійські запозичення і термінологія // Українська термінологія і сучасність: зб. наук. праць / Л. П. Кислюк; відп. ред. Л. О. Симоненко. – К.: КНЕУ, 2001. – Вип. 4. – С. 51–53.

Караванський С. Пошук українського слова, або боротьба за національне «я». – К.: Видав. центр «Академія», 2001. – 240 с.

Кияк Т. Інтернаціональне та національне в термінотворчому процесі // Українська термінологія і сучасність: зб. наук. праць / Т. Кияк; відп. ред. Л. О. Симоненко. – К.: КНЕУ, 2001. – Вип. 4. – С. 53–56.

Маркс К. Емотивне значення та проблема адекватного перекладу термінів / К. Маркс // Українська термінологія і сучасність: зб. наук. праць / відп. ред. Л. О. Симоненко. – Вип. 4. – К.: КНЕУ, 2001. – С. 53–56.

Новый Большой англо-русский словарь: в 3 т.; ок. 250 000 слов. / сост. Ю. Д. Апресян Э. М. Медникова, А. В. Петрова и др.; под общ. ред. Ю. Д. Апресяна. – М.: Рус. яз., 2000. – 3–6-е изд. – 2496 с.

Симоменко Л. О. Українська наукова термінологія: стан та перспективи розвитку / Л. О. Симоненко // Українська термінологія і сучасність: зб. наук. праць / відп. ред. Л. О. Симоненко. – Вип. 4. – К.: КНЕУ, 2001. – С. 3–8.

Суперанская А. В. Общая терминология. Терминологическая деятельность / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. – М., 1993.

Paul Proktor. International Dictionary of English. Bath / Paul Proktor; Cambridge University Press. – 1995. – 864 p.





Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ISSN: 1992-7908 (друк);

ISSN: 1992-9331 (інтернет);